论坛登陆
用户名: 密  码: 验证码:
注册 忘记密码?
新闻中心 | 外贸考试 | 建筑考试 | 财经考试 | 外语考试 | 医药考试 | 政法考试 | 金融考试 | 成人高考 | 普通高考 | 教育联盟 | 教育论坛
行业导航 | 小说阅读 | 分类信息 | 网络课堂 | 行业英语 | 外贸知识 | 初中教育 | 高中教育 | 资源下载 | 求职指南 | 人才招聘 | 考试书店
保存本页到网络收藏夹
添加到新浪收藏 收藏到Bbmao
 添加到百度搜藏 添加到雅虎收藏
 当前位置:首页>行业英语>法律英语>正文

部分法律词汇的翻译

来源: 点击: 更新时间:2007-1-15 16:00:12

“Wrong—doer”,“good—doer”“do—gooder”以及“good—looker”

  英语中,“做坏事的人”或“犯法的人”有个常用的表达法——“wrong-doer”。这个词可以在英汉词典中找到。但是在同样的英汉词典中却没有 “good-doer”这个表示“做好事的人”的英语词。这不知是不是“good-doer”不如“wrong-doer”常见的缘故。但英语中却另有一个词——“do-gooder”。请看:

  I wondered what these two starry-eyed do-gooders could really accomplish.

  ——Reader's Digest, May l974, p. 80

  值得注意的是,“do-gooder”据WNWD乃是“an earnest usu. impractical and often naive and ineffectual humanitarian or reformer”(空想的社会改良家),而不是我们所说的“好人好事”的“好人”或“做好事的人”。如果我们望文生义地把汉语“做好事的人”,译成英语 “do-gooder”,那就会引起误解——误解我们对好人好事所持的肯定态度。

  说了“do-gooder”和“good-doer” 的区别之后,不免要联系到“good-looker”这个词。此词得从常用的“good-looking”说起“good-looker”该是由 “good-looking”逆生而来的吧。从词义来说,前者是“好看的”,后者当然该是“好看的人”了。请看:

  "I can quite understand that two attractive young ladies like your daughters might find it dull here," said Cleveland. "Good lookers, aren't they?" said Mr. Dinsmead with fatherly pride.

  ——Agatha Christie: The Hound of Death, Fonata/Collins, 1933/78, p. 178


  【 发表评论 】 【 关闭

上一篇 “黑市”一词  下一篇 Company与Corporation
 企业服务
 赞助商链接
 赞助商链接
 网络课程
 频道推荐
 教育新闻
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
关于我们 | 网站地图 | 免责声明 | 资源合作 | 广告服务 | 联系方式 | 友情链接
Copyright 2005-2007 EDUKS.COM All rights reserved. 北京教育考试信息港 版权所有