论坛登陆
用户名: 密  码: 验证码:
注册 忘记密码?
新闻中心 | 外贸考试 | 建筑考试 | 财经考试 | 外语考试 | 医药考试 | 政法考试 | 金融考试 | 成人高考 | 普通高考 | 教育联盟 | 教育论坛
行业导航 | 小说阅读 | 分类信息 | 网络课堂 | 行业英语 | 外贸知识 | 初中教育 | 高中教育 | 资源下载 | 求职指南 | 人才招聘 | 考试书店
保存本页到网络收藏夹
添加到新浪收藏 收藏到Bbmao
 添加到百度搜藏 添加到雅虎收藏
 当前位置:首页>外语考试>成人三级英语考试>考生必读>正文

北京地区成人三级英语考试大纲修订说明

来源: 点击: 更新时间:2006-7-23 13:30:46

  5、“答题及计分办法”部分增加了对翻译部分的评分原则及答题要求,取消了原大纲中“试卷上不能做任何记号”的要求。 
  6、供参考的附表“一至三级具体要求”部分取消了1987年颁布的全日制本科大学英语教学大纲中的要求,取而代之的是1999年重新修订的新的要求。在新的要求中我们不难发现,各项指标和要求都有所提高。 
  7、由于原有词汇表总量偏少,这次在修订考试大纲的过程中也对该词汇表进行了增补,新增加了126个单词,50个词组。新增的词汇全部选自上海外语教育出版社的《大学英语》精读1—3册。 
  三、对考生的几点建议 
  1、平时要特别注意词汇和语法结构的学习。大家应当意识到,词汇和语法的学习不能满足于词汇、短语、语法规则的量,最重要的是能熟练掌握它们的用法。三级英语统测的题型有易有难,其中词汇和语法结构部分属比较容易的题型,考生不应丢不该丢的分。 
  2、应通过大量阅读提高自己的阅读能力。在过去十几年的考试中,多数同学感到最困难、失分最多的还是阅读理解部分,这一部分的得分权重很大,过去占40%,增加新题型后仍然占到30%。这一部分失分太多可能有语法概念不清、单词量偏少等诸多原因,但更重要的原因是平时阅读量偏少,语言输入不够。希望广大考生平时多做一些英文阅读,而不要满足于精读课文的学习。我在这里特别推荐上海外语教育出版社出版的《大学英语》中的Reading Activity部分。该部分不仅有精彩的短文可供学生阅读,难能可贵的是这部分的开头都有阅读技巧的介绍。掌握这些阅读技巧再读后边的文章,往往可以收到事半功倍的效果。 
  3、英汉互译题型中应当注意的问题。在精读课程的练习中大多都涉及了汉译英的单句练习。考生应在平时的学习中特别注意汉译英翻译练习中的句子结构,切不可按中文的次序去对号入座。此外,还应注意句式比较复杂的主从复合句的练习,要分清主从,并注意时态的前后呼应。英译汉部分相对容易一些,关键是要利用好上下文所提供的信息。句子前后衔接的地方要特别注意某些代词的指代关系、划线部分的内容与上下文的逻辑关系、因果关系等。只有这样才能译出前后意思连贯,语句通顺的译文来。 
  以上是有关修订《北京地区成人高等教育大学英语三级考试大纲》的说明。希望广大考生能认真领会新大纲的精神,按照配套辅导讲座的思路积极准备。这套辅导讲座是由北京高教学会成人教育研究会组织有关专家按照新大纲的精神精心准备的,这些专家对三级英语统测有着深入的研究和准确地把握。相信广大考生在认真学完这套辅导教材之后一定会在将来的成人三级英语统测中考出好的成绩。

本新闻共2页,当前在第2页  1  2  


  【 发表评论 】 【 关闭

上一篇 北京成人三级英语证书样本  下一篇 三级英语报名考试资格
 企业服务
 赞助商链接
 赞助商链接
 网络课程
 频道推荐
 教育新闻
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
关于我们 | 网站地图 | 免责声明 | 资源合作 | 广告服务 | 联系方式 | 友情链接
Copyright 2005-2007 EDUKS.COM All rights reserved. 北京教育考试信息港 版权所有