| 16.signed carbon copy of cable required 要求(提供)经签署的电报复本 17.both shipment and validity dates of this credit shall be automatically extended for 15 days at the date of expiry 本证的装船有效期均于到期日自延展15天 18.amount of credit and quantity of merchandise…% more or less acceptable 证内金额与货物数量允许增减……% 19.credit amount and shipment quantity…% more or less allowed 证内金额与装运数量允许增减……% 20.shipment samples to be sent direct by airmail to buyer before shipment 装运前须将装船货样直接航寄买方 21.cable accountee name of steamer/carriage number, quantity of goods and shipment date(or E.T.A.) 将船名/车号、货物数量及装船期(或预抵期)电告开证人 22.all banking charges outside Hongkong are for account of accountee 香港以外的全部银行费用由开证人负担 23.drawee Bank's charges and acceptance commission are for buyer's account 付款行的费用和承兑费用由买方负担 24.port congestion surcharge, if any, is payable by openers inexcess of this documentary credit amount against evidence 如果有港口拥挤费,超过本证金额部分凭证明由开证人支付 25.amount of this credit may be exceeded by cost of insurance 本证金额可以超过保险费部分 26.this letter of credit is transferable in China only, in the event of a transfer, a letter from the first beneficiary must accompany the documents for negotiation 本信用证仅在中国可转让,如实行转让,由第一受益人发出的书面(证明)须连同单据一起议付 27.letter of guarantee and discrepancies are not acceptable 书面担保和错误单据均不接受 28.admixture 5% max. including organic matter such as weed and inorganic 杂质最高5%,包括有机物(如杂草)和无机物 29.include this symbol “丹” in the shipping marks on each side of the carton(that is four markings in one carton) 包含有“丹”字记号的装船唛头刷在纸箱的每一面(即每个纸箱要刷四个唛头)
十七、In Reimbursement 索偿文句 1.instruction to the negotiation bank 议付行注意事项 (1)the amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank 每份汇票的议付金额和日期必须由议付行在本证背面签注 (2)this copy of credit is for your own file, please deliver the attached original to the beneficaries 本证副本供你行存档,请将随附之正本递交给受益人 (3)without you confirmation thereon (本证)无需你行保兑 (4)documents must be sent by consecutive airmails 单据须分别由连续航次邮寄(注:即不要将两套或数套单据同一航次寄出) (5)all original documents are to be forwarded to us by air mail and duplicate documents by sea-mail 全部单据的正本须用航邮,副本用平邮寄交我行 (6)please despatch the first set of documents including three copies of commercial invoices direct to us by registered airmail and the second set by following airmail 请将包括3份商业发票在内的第一套单据用挂号航邮经寄我行,第二套单据在下一次航邮寄出 (7)original documents must be snet by Registered airmail, and duplicate by subsequent airmail 单据的正本须用挂号航邮寄送,副本在下一班航邮寄送 (8)documents must by sent by successive (or succeeding) airmails 单据要由连续航邮寄送 (9)all documents made out in English must be sent to out bank in one lot 用英文缮制的所有单据须一次寄交我行 |